撒迦利亞書 4:5 - 新標點和合本 神版 與我說話的天使回答我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」 更多版本當代譯本 他說:「你不知道嗎?」我說:「主啊,我不知道。」 新譯本 那與我說話的天使回答我說:“你不知道這些是甚麼意思嗎?”我說:“我主啊,我不知道。” 中文標準譯本 那與我說話的天使就回答我,說:「你不知道這些是什麼意思嗎?」 我說:「主啊,我不知道。」 新標點和合本 上帝版 與我說話的天使回答我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」 和合本修訂版 與我說話的天使回答,對我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 他說:「你不知道嗎?」 我回答:「我不知道。」 |