Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 4:5 - 新譯本

5 那與我說話的天使回答我說:“你不知道這些是甚麼意思嗎?”我說:“我主啊,我不知道。”

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他說:「你不知道嗎?」我說:「主啊,我不知道。」

參見章節 複製

中文標準譯本

5 那與我說話的天使就回答我,說:「你不知道這些是什麼意思嗎?」 我說:「主啊,我不知道。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 與我說話的天使回答我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 與我說話的天使回答我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 與我說話的天使回答,對我說:「你不知道這是甚麼意思嗎?」我說:「主啊,我不知道。」

參見章節 複製




撒迦利亞書 4:5
9 交叉參考  

約瑟回答法老,說:“解夢不在於我,但 神必給法老一個吉祥的解答。”


這樣的知識奇妙,是我不能理解的; 高超,是我不能達到的。


現在這隱祕的事向我顯明,並不是因為我的智慧勝過所有的人,而是要使王知道夢的意思和你心想明白的事。


我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。”


那與我說話的天使回來喚醒我,我好像人在睡眠中被人喚醒一樣。


他回答我:“你不知道這些是甚麼意思嗎?”我說:“我主啊,我不知道。”


我問那與我說話的天使,說:“我主啊,這些是甚麼?”


耶穌又對他們說:“你們不明白這個比喻,怎能明白一切比喻呢?


跟著我們:

廣告


廣告