Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 4:4 - 新譯本

4 我問那與我說話的天使,說:“我主啊,這些是甚麼?”

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我問與我說話的天使:「主啊,這是什麼意思?」

參見章節 複製

中文標準譯本

4 接著我回應,問那與我說話的天使說:「主啊,這些是什麼意思呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

參見章節 複製

和合本修訂版

4 我問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我問天使:「先生,這些東西代表什麼?」

參見章節 複製




撒迦利亞書 4:4
11 交叉參考  

於是,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩達的兒子耶書亞都起來,開始重建在耶路撒冷的 神的殿, 神的先知們和他們在一起,幫助他們。


我聽見,卻不明白,我就問:“我主啊,這些事的結局是怎樣呢?”


於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。”


我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。”


那與我說話的天使回答我說:“你不知道這些是甚麼意思嗎?”我說:“我主啊,我不知道。”


我說:“這是甚麼?”他回答:“這出來的是個量器。”他又說:“這是他們在全地上的罪孽。”


於是我問那與我說話的天使:“我主啊,這些是甚麼意思?”


耶穌離開群眾,進到屋裡,門徒前來問他:“請你給我們解釋田裡稗子的比喻。”


跟著我們:

廣告


廣告