線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:7 - 新標點和合本 上帝版

因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為睡覺的人是在夜裡睡,醉酒的人是在夜裡醉。

參見章節

新譯本

因為睡覺的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉;

參見章節

中文標準譯本

因為睡覺的人是在夜裡睡,醉酒的人是在夜裡醉。

參見章節

新標點和合本 神版

因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。

參見章節

和合本修訂版

因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

睡覺的人在夜裡睡覺;酒徒在夜裡酗酒。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:7
14 交叉參考  

人躺在牀上沉睡的時候, 上帝就用夢和夜間的異象,


在思念夜中、異象之間, 世人沉睡的時候,


對他說:「人都是先擺上好酒,等客喝足了,才擺上次的,你倒把好酒留到如今!」


你們想這些人是醉了;其實不是醉了,因為時候剛到巳初。


行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。


你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。


所以主說: 你這睡着的人當醒過來, 從死裏復活! 基督就要光照你了。


不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。


行的不義,就得了不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷污,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。