線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 42:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我從前與眾人同往, 領他們到 神的殿裏, 大家用歡呼稱頌的聲音守節; 我追想這些事, 我的心極其悲傷。

參見章節

更多版本

當代譯本

從前我與眾人同行,帶領大家去上帝的殿, 在歡呼、感恩聲中一起過節。 我回想這些事, 心中無限憂傷。

參見章節

新譯本

我從前常常和群眾同去, 與他們進到 神的殿裡, 在歡呼和稱謝聲中,大家守節。 每逢想起這些事,我的心就感到難過。

參見章節

中文標準譯本

從前我與眾人同行, 在歡呼和感謝的聲音中帶領他們到神的殿, 與守節期的群眾在一起。 我記起這些事, 我的靈魂就極其悲傷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從前與眾人同往, 用歡呼稱讚的聲音 領他們到上帝的殿裏,大家守節。 我追想這些事, 我的心極其悲傷。

參見章節

新標點和合本 神版

我從前與眾人同往, 用歡呼稱讚的聲音 領他們到神的殿裏,大家守節。 我追想這些事, 我的心極其悲傷。

參見章節

和合本修訂版

我從前與眾人同往, 領他們到上帝的殿裏, 大家用歡呼稱頌的聲音守節; 我追想這些事, 我的心極其悲傷。

參見章節
其他翻譯



詩篇 42:4
28 交叉參考  

不要聽憑希西家說服你們倚靠耶和華,他說,耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。』


等我來領你們到一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地,有橄欖樹和蜂蜜之地,好使你們存活,不至於死。不要聽希西家的話,因為他誤導你們說:耶和華必拯救我們。


七月二十三日,王差遣百姓回自己的帳棚去;他們為耶和華向大衛和所羅門,以及他百姓以色列所施的恩惠,心裏都歡喜快樂。


「惟願我如從前的歲月, 如 神保護我的日子。


當稱謝進入他的門, 當讚美進入他的院。 當感謝他,稱頌他的名!


這都因你的惱恨和憤怒, 你把我舉起,又把我摔下。


為何讓列國說 「他們的 神在哪裏」呢?


我喜樂, 因人對我說:「我們到耶和華的殿去。」


為我弟兄和同伴的緣故,我要說: 「願你平安!」


我們素常彼此交談,以為甘甜; 我們結伴在 神的殿中同行。


百姓啊,要時時倚靠他, 在他面前傾心吐意; 神是我們的避難所。(細拉)


為何讓列國說「他們的 神在哪裏」呢? 求你讓列國知道, 你在我們眼前伸你僕人流血的冤。


你使鄰邦因我們紛爭, 我們的仇敵彼此戲笑。


你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,來到耶和華的山,到以色列的磐石那裏。


夜間每逢時辰開始,要起來呼喊, 在主面前傾心吐意如水。 你的孩童在街頭上挨餓昏厥, 你要為他們的性命向主舉手。


唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。


他們進入時,王也跟他們一同進入;他們出去,他也要出去。


事奉耶和華的祭司 要在走廊和祭壇間哭泣,說: 「耶和華啊,求你顧惜你的百姓, 不要使你的產業受羞辱, 在列國中成為笑柄。 為何讓人在萬民中說 『他們的 神在哪裏』呢?」


看哪,在山上有報佳音、傳平安之人的腳蹤。 猶大啊,守你的節期, 還你的願吧! 因為惡人不再侵犯你, 他已滅絕淨盡了。


亞伯拉罕說:『孩子啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也同樣受過苦,如今他在這裏得安慰,你卻受痛苦。


你和你的兒女、僕婢,以及住在你城裏的利未人、在你中間寄居的和孤兒寡婦,都要在那裏,耶和華—你 神選擇作為他名居所的地方,在耶和華—你 神面前歡樂。


我滿滿地出去, 耶和華使我空空地回來。 耶和華使我受苦, 全能者降禍於我。 你們為何還叫我拿娥米呢?」