耶利米哀歌 4:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版1 唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。 參見章節更多版本當代譯本1 黃金竟失去光澤, 純金竟變色, 寶石竟被棄之街頭。 參見章節新譯本1 黃金怎麼竟然失去光澤,純金怎麼竟然變色? 聖殿的石頭都被拋棄在各街頭上。 參見章節中文標準譯本1 金子竟然失去光澤, 上好的黃金竟然變了顏色! 神聖的寶石散落在各個街頭。 參見章節新標點和合本 上帝版1 黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。 參見章節新標點和合本 神版1 黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。 參見章節和合本修訂版1 唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。 參見章節 |