哥林多後書 1:20 - 和合本修訂版 上帝的應許,不論有多少,在基督都是「是」的。所以,我們藉著他說「阿們」,使上帝因我們得榮耀。 更多版本當代譯本 因為上帝的一切應許在基督裡都是確實的,所以我們也是藉著基督說「阿們」,將榮耀歸於上帝。 新譯本 因為 神的一切應許,在基督裡都是“是”的,為此我們藉著他說“阿們”,使榮耀歸於 神。 中文標準譯本 因為神的一切應許,在基督裡都成為「是」。所以,說「阿們」也是藉著基督,使榮耀藉著我們歸於神。 新標點和合本 上帝版 上帝的應許,不論有多少,在基督都是是的。所以藉着他也都是實在的,叫上帝因我們得榮耀。 新標點和合本 神版 神的應許,不論有多少,在基督都是是的。所以藉着他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上帝一切的應許在基督身上都成為「是」了。因此,我們藉著他說「阿們」來榮耀上帝。 |