詩篇 72:17 - 和合本修訂版17 願他的名存到永遠, 他的名如太陽之長久; 願人因他蒙福, 萬國稱他為有福。 參見章節更多版本當代譯本17 願他的名流芳百世,如日長存。 願萬國都因他而蒙福, 並稱他是有福的。 參見章節新譯本17 願他的名永遠常存, 願他的名延續像太陽的恆久; 願萬人都因他蒙福, 願萬國都稱他為有福的。 參見章節中文標準譯本17 願他的名存到永遠, 如太陽長久; 願人們因他蒙福, 願所有的國家都稱他有福。 參見章節新標點和合本 上帝版17 他的名要存到永遠, 要留傳如日之久。 人要因他蒙福; 萬國要稱他有福。 參見章節新標點和合本 神版17 他的名要存到永遠, 要留傳如日之久。 人要因他蒙福; 萬國要稱他有福。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 願他的名永垂不朽; 願他的聲望如太陽長存。 願萬國因他蒙福; 願萬民為他祈福。 參見章節 |