線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:14 - 和合本修訂版

所以,我親愛的,你們要遠避拜偶像的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我親愛的弟兄姊妹,你們要遠避祭拜偶像的事。

參見章節

新譯本

所以,我所親愛的,你們要遠避拜偶像的事。

參見章節

中文標準譯本

所以,我親愛的各位,你們要逃避拜偶像的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

參見章節

新標點和合本 神版

我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,親愛的朋友們,你們要遠避拜偶像的事。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:14
21 交叉參考  

但是要寫信吩咐他們禁戒偶像所玷污的東西、血和勒死的牲畜,禁戒淫亂。


各位親愛的,不要自己伸冤,寧可給主的憤怒留地步,因為經上記著:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」


我好像對精明人說的;你們要辨別我的話。


那麼,我怎麼說呢?是說祭偶像之物算得了甚麼嗎?或說偶像算得了甚麼嗎?


也不要拜偶像,像他們中有些人曾經拜過。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩樂。」


但現在,我寫信告訴你們,若有稱為弟兄的人卻仍犯淫亂,或貪婪,或拜偶像,或辱罵,或醉酒,或勒索,這樣的人不可跟他交往,就是跟他吃飯都不可以。


為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?上帝知道,我愛你們!


我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越愛你們,就越少得你們的愛嗎?


你們一直認為我們是在你們面前為自己辯護嗎?其實,我們本是在基督裏當著上帝面前說話。親愛的,一切的事都是為了造就你們。


所以主說: 「你們務要從他們中間出來, 跟他們分別; 不要沾不潔淨的東西, 我就收納你們。


所以,親愛的,既然我們有這樣的應許,就當潔淨自己,除去身體和靈魂一切的污穢,藉著敬畏上帝,得以成聖。


我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。


為基督耶穌被囚的保羅,同弟兄提摩太,寫信給我們所親愛的同工腓利門、


親愛的,雖然這樣說,我們仍深信你們有更好的情況,更接近救恩。


親愛的,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒肉體的情慾;這情慾是與靈魂爭戰的。


孩子們哪,你們要遠避偶像。


凡住在地上、名字從創世以來沒有記在被殺羔羊的生命冊上的人都要拜牠。


然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒著硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」


城外有犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛和行虛謊的人。