線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 83:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們陰謀敵對你的子民; 他們要陷害你所保護的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們用詭計害你的子民, 他們一起謀害你珍愛的人。

參見章節

新譯本

他們密謀奸詐,陷害你的子民; 他們彼此商議,攻擊你所寶貴的人。

參見章節

中文標準譯本

他們合夥密謀,對付你的子民; 他們彼此商議,對付你所珍愛的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所隱藏的人。

參見章節

新標點和合本 神版

他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所隱藏的人。

參見章節

和合本修訂版

他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所保護的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 83:3
12 交叉參考  

像獅子埋伏在隱蔽處。 他等待著要捕捉窮人, 用網子網住他,把他擄去。


列國為什麼妄圖叛亂? 萬民為什麼虛幻策畫?


我遭遇患難的時候,他庇護我; 他使我在他的聖幕裡得平安, 把我安置在穩固的磐石上。


你把他們藏在你面前那穩妥的地方, 免得他們遭受人的暗算; 你把他們藏匿在安全的遮蔽下, 免得他們受仇敵欺侮。


他們結夥埋伏, 窺伺我的腳蹤,等著殺我。


求你保護我不受作惡的人暗算, 不被陰險之徒陷害。


凡向至高者尋求安全, 住在全能者蔭庇下的人,


一旦發生戰爭,他們可能跟敵人聯合攻打我們,逃離我們的國土。我們必須設法阻止他們人口的增加。」


因為你們已經跟基督一起死了,你們的生命跟他一同藏在上帝裡面。


那時,以色列境內沒有鐵匠,因為非利士人不讓希伯來人製造刀槍。(