Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 2:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 列國為什麼妄圖叛亂? 萬民為什麼虛幻策畫?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 列國為何騷動不安? 萬民為何枉費心機?

參見章節 複製

新譯本

1 列國為甚麼騷動? 萬民為甚麼空謀妄想?

參見章節 複製

中文標準譯本

1 為什麼萬國悖逆, 萬民圖謀虛妄的事呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 外邦為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼謀算虛妄的事?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 外邦為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼謀算虛妄的事?

參見章節 複製

和合本修訂版

1 列國為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼圖謀虛妄?

參見章節 複製




詩篇 2:1
21 交叉參考  

我粉碎他們,像風吹散灰塵; 我踐踏他們,如踐踏街上的塵土。


他們陰謀危害他, 卻不能成功。


列國戰慄,萬邦騷動; 上帝一發命令,大地就都融解。


上主—萬軍的統帥與我們同在; 雅各的上帝是我們的堡壘。


主啊,我要在列國中感謝你; 我要在萬民中頌讚你。


不要忘記你仇敵的狂叫; 不要忘記你敵人不休的喧嚷。


他們陰謀敵對你的子民; 他們要陷害你所保護的人。


列國啊,聽吧,你們要驚慌,要崩潰了。遠方的人哪,去備戰吧,但一定崩潰!對啦,去備戰!但一定崩潰!


可是佃戶看見那兒子的時候,彼此說:『這個人是園主的繼承人,來吧,我們殺掉他,就可以奪取他的產業!』


他將被交在外邦人的手裡;他們要戲弄他,侮辱他,向他吐口水,


他們很高興,又答應給他錢。


群眾也附和著攻擊他們,官長就吩咐剝了他們的衣服,鞭打他們。


議會的議員聽見了這話,非常惱怒,決定要殺害使徒們。


他們要跟羔羊作戰;但是羔羊要擊敗他們,因為他是萬主之主,萬王之王。他所選召、忠心隨從他的人也要得勝。」


跟著我們:

廣告


廣告