線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 12:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要是他們不聽從我,我就把他們連根拔除,徹底消滅。我—上主這樣宣布了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

如果哪一國不聽我的話,我必把它連根拔起,徹底毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節

新譯本

他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們若是不聽,我必拔出那國,拔出而且毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們若是不聽,我必拔出那國,拔出而且毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

他們若是不聽,我必拔出那國,不但拔出,還要毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節

北京官話譯本

那民若不肯習從、我必將那民拔除毀滅、這是主說的。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 12:17
15 交叉參考  

那些對你發怒的人要蒙羞受辱; 欺凌你的人要死亡。


不服事你的民族都要滅亡; 它們的國家要完全荒廢。


無論什麼時候,我宣布要剷除,破壞,或摧毀一個國家,


我曾經謹慎地向他們做根除、拆毀、推翻、破壞,和消滅的工作;我也照樣要謹慎地向他們做栽培、建立的工作。


但是,有忿怒的手把它連根拔起; 它被摔在地上,給東風吹乾, 枝子折斷,果子枯乾,被火燒光。


但是,當他的權勢到達最高峰的時候,他的帝國就要瓦解,分裂成四部分。他的後代不能繼承他的王位,他的王國將由別人統治,但是不如他統治時那樣強盛。


我要拆除你們境內的亞舍拉女神像,毀滅你們的城市。


我藉著我的僕人,就是那些先知,命令、警告你們的祖先;可是他們不理不睬,終於自食苦果。後來他們悔改了;他們承認我—上主、萬軍的統帥是照著我的計畫,照他們應得的,懲罰了他們。』」


至於不要我作他們的王的那些敵人,把他們帶來,在我面前殺掉吧!』」


他要懲罰不承認他、不聽從有關我們主耶穌福音的那些人。