Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 12:17 - 和合本修訂版

17 他們若是不聽,我必拔出那國,不但拔出,還要毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 如果哪一國不聽我的話,我必把它連根拔起,徹底毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節 複製

新譯本

17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 他們若是不聽,我必拔出那國,拔出而且毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 他們若是不聽,我必拔出那國,拔出而且毀滅。這是耶和華說的。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 要是他們不聽從我,我就把他們連根拔除,徹底消滅。我—上主這樣宣布了。」

參見章節 複製

北京官話譯本

17 那民若不肯習從、我必將那民拔除毀滅、這是主說的。

參見章節 複製




耶利米書 12:17
15 交叉參考  

看哪,凡向你發怒的都抱愧蒙羞, 與你相爭的必如無有,並要滅亡。


不事奉你的那邦、那國要滅亡, 那些國家必全然荒廢。


我何時論到一邦或一國說,要拔出、拆毀、毀壞;


我先前怎樣看守他們,為要拔出、拆毀、毀壞、傾覆、苦害,也必照樣看守他們,為要建立、栽植。這是耶和華說的。


但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;


他正興起的時候,他的國必瓦解,向天的四方裂開,卻不歸他的後裔,也不如他當年統治的權威;他的國必被拔出,歸給他後裔之外的人。


我必從你中間拔除亞舍拉, 毀滅你的城鎮;


然而我的言語和律例,就是我所吩咐我僕人眾先知的,豈不臨到你們的祖先嗎?他們就回轉,說:萬軍之耶和華定意按我們的所作所為對待我們,他也已經照樣行了。」


至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了!』」


跟著我們:

廣告


廣告