線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 10:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「於是,我用金合歡木做好一個木櫃,又鑿取了兩塊石版,像從前那兩塊;我帶石版上山。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,我用皂莢木做了一個櫃子,又鑿出兩塊石版,與前兩塊一樣,然後帶著石版上了山。

參見章節

新譯本

於是我用皂莢木做了一個櫃,又鑿出了兩塊石版,和先前的一樣;然後我手裡拿著這兩塊石版,上山去了。

參見章節

中文標準譯本

於是,我用金合歡木做了一個櫃,又鑿出兩塊與先前一樣的石版,然後手裡拿著這兩塊石版上山去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是我用皂莢木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裏拿這兩塊版上山去了。

參見章節

新標點和合本 神版

於是我用皂莢木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裏拿這兩塊版上山去了。

參見章節

和合本修訂版

於是我用金合歡木造了一個櫃子,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣。我手裏拿著這兩塊版上山。

參見章節
其他翻譯



申命記 10:3
7 交叉參考  

「要用金合歡木造櫃,櫃長一百一十公分,寬六十六公分,高六十六公分。


染紅的公羊皮;精美的皮料;金合歡木;


於是摩西鑿取兩塊石版,第二天一早,他照上主的吩咐把石版拿上山去。


又用金合歡木做祭壇的槓子,用銅包裹,


「後來,上主對我說:『你要鑿取兩塊石版,像從前那兩塊,又要造一個裝石版的木櫃。你要上山,到我這裡來。


裡面有燒香用的金壇和整個用金包裹著的約櫃,櫃裡放著盛嗎哪的金罐,又有亞倫那根發過芽的杖,和兩塊寫著十誡的石版。