Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 10:3 - 當代譯本

3 於是,我用皂莢木做了一個櫃子,又鑿出兩塊石版,與前兩塊一樣,然後帶著石版上了山。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

3 於是我用皂莢木做了一個櫃,又鑿出了兩塊石版,和先前的一樣;然後我手裡拿著這兩塊石版,上山去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 於是,我用金合歡木做了一個櫃,又鑿出兩塊與先前一樣的石版,然後手裡拿著這兩塊石版上山去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 於是我用皂莢木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裏拿這兩塊版上山去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 於是我用皂莢木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裏拿這兩塊版上山去了。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 於是我用金合歡木造了一個櫃子,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣。我手裏拿著這兩塊版上山。

參見章節 複製




申命記 10:3
7 交叉參考  

「要用皂莢木做一個櫃,長一米一,寬七十釐米,高七十釐米,


染成紅色的公羊皮,海狗皮,皂莢木,


於是,摩西鑿出兩塊石版,與前兩塊一樣。他清早起來,照著耶和華的吩咐拿著兩塊石版上了西奈山。


他用皂莢木做橫槓,包上銅,


「當時耶和華對我說,『你要鑿出兩塊石版,與前兩塊一樣,也要做一個木櫃,然後上山來見我。


裡面有金香壇和包金的約櫃。約櫃裡珍藏著盛嗎哪的金罐、亞倫那根發過芽的手杖和兩塊約版,


跟著我們:

廣告


廣告