Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 25:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 染紅的公羊皮;精美的皮料;金合歡木;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 染成紅色的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

參見章節 複製

新譯本

5 染紅的公羊皮、海狗皮、皂莢木、

參見章節 複製

中文標準譯本

5 染紅的公綿羊皮、海獅皮,金合歡木,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

參見章節 複製

和合本修訂版

5 染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,

參見章節 複製




出埃及記 25:5
12 交叉參考  

麻紗;藍色、紫色、深紅色的毛線;山羊毛織的布料;


燈油;製作聖油和香的香料;


「要用金合歡木做十五根橫木;聖幕一邊的骨架有五根橫木,


要用金合歡木為門簾做五根柱子,用金包裹,上面有金鉤子;又要為柱子造五個銅座。」


凡有麻紗,藍色、紫色、深紅色毛線,山羊毛織的布料,染紅的公羊皮,或精美皮料的人也都帶來。


染紅的公羊皮;精美的皮料;金合歡木;


他們另外又用染紅的公羊皮和另一種精美的皮料製成兩個幕頂,做聖幕的外層頂蓋。


他們用金合歡木做豎立聖幕的骨架。


染紅的公羊皮頂蓋、精美的皮頂蓋、遮掩的帳幔;


「於是,我用金合歡木做好一個木櫃,又鑿取了兩塊石版,像從前那兩塊;我帶石版上山。


跟著我們:

廣告


廣告