歷代志下 23:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他們在聖殿裡聚集,跟王的兒子約阿施立約。耶何耶大對他們說:「這是先王的兒子。他現在應該被立為王;照著上主的許諾,大衛王的後代應該作王。 更多版本當代譯本 全體會眾到上帝的殿中與王立約。耶何耶大對他們說:「王的兒子當做王!這是耶和華對大衛子孫的應許。 新譯本 全體會眾在 神的殿裡與王立約。耶何耶大對他們說:“王的兒子應當按照耶和華應許大衛的子孫的話作王。 中文標準譯本 全體會眾就在神的殿中與王立約。耶赫亞達對他們說:「看哪,這是王子,照著耶和華關於大衛子孫的應許,他必須作王! 新標點和合本 上帝版 會眾在上帝殿裏與王立約。耶何耶大對他們說:「看哪,王的兒子必當作王,正如耶和華指着大衛子孫所應許的話」; 新標點和合本 神版 會眾在神殿裏與王立約。耶何耶大對他們說:「看哪,王的兒子必當作王,正如耶和華指着大衛子孫所應許的話」; 和合本修訂版 全會眾在上帝殿裏與王立約。耶何耶大對他們說:「看哪,王的兒子必作王,正如耶和華指著大衛子孫所應許的。 |