線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 57:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們到高山上獻祭,又在那裡行淫。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們在高聳的山上鋪設床榻, 你們上到那裡獻祭。

參見章節

新譯本

你在高高的山上安設你的床榻, 又上到那裡去獻祭。

參見章節

中文標準譯本

你在高大的山上安設自己的床, 也上到那裡獻上祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你在高而又高的山上安設牀榻, 也上那裏去獻祭。

參見章節

新標點和合本 神版

你在高而又高的山上安設牀榻, 也上那裏去獻祭。

參見章節

和合本修訂版

你在高而又高的山上安設床舖, 上那裏去獻祭。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 57:7
12 交叉參考  

你們這些罪人應該來受審判!你們不見得比巫師、姦夫,或妓女好。


我要因他們和他們祖宗所犯的罪報應他們。他們在山上的廟裡燒香,在那裡毀謗我,所以我要照他們的惡行懲罰他們。」上主這樣宣布了。


至高的上主說: 以色列啊,你早就拒絕了我的權威; 你不服從我,不敬拜我。 你在每一座山頭上,每一棵綠樹下, 留下了跪拜繁殖神明的痕跡。


舉目看看那些山頭;你能找到一片你沒有賣過淫的土地嗎?你在路旁等候情郎,好像阿拉伯人埋伏曠野,等著獵物一樣。你的淫行玷汙了土地。


約西亞作猶大王的時候,上主對我說:「你看見了那不貞潔的女人以色列的行為沒有?她離棄我,在每一座山頭上,每一棵綠樹下賣淫。


你用自己的衣裳裝飾拜神明的地方,像神廟娼妓在那裡跟人行淫。


又在街頭巷尾建造拜偶像的場所,在那裡賣淫。


你美麗的名氣掃地無餘,人盡可夫,來者不拒,越來越厲害。


巴比倫人來跟她睡覺,盡情地蹂躪她,汙辱她,她終於恨惡他們。


她們坐在華麗的躺椅上,前面擺著桌子,桌上擺滿我送給她們的香料和橄欖油。


他們的屍體要散落在偶像之間,在祭壇四周,在每一座大山、每一個山峰上面,在每一棵綠樹和橡樹下面,就是他們向偶像獻過祭的地方。這樣,他們就知道我是上主。