線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰二書 1:4 - 《官話和合譯本》

我見你的兒女、有照我們從父所受之命令遵行眞理的、就甚歡喜。

參見章節

更多版本

當代譯本

我看見你一些兒女按照我們從父領受的命令遵行真理,感到非常欣慰。

參見章節

新譯本

我看見你的兒女中,有人照著我們從父領受的命令在真理中行事,我就非常欣慰。

參見章節

中文標準譯本

我極其歡喜,因為我看見你的兒女當中有人照著我們從父所領受的命令,在真理中行事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。

參見章節

新標點和合本 神版

我見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。

參見章節

和合本修訂版

我非常歡喜見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的。

參見章節
其他翻譯



約翰二書 1:4
12 交叉參考  

誰是智慧人、可以明白這些事、誰是通達人、可以知道這一切.因爲耶和華的道是正直的、義人必在其中行走、罪人卻在其上跌倒。


眞實的律法在他口中、他嘴裏沒有不義的話.他以平安和正直與我同行、使多人回頭離開罪孽。


不喜歡不義.只喜歡眞理.


但我一看見他們行的不正、與福音的眞理不合、就在衆人面前對磯法說、你旣是猶太人、若隨外邦人行事、不隨猶太人行事、怎麽還勉強外邦人隨猶太人呢。


也要憑愛心行事、正如基督愛我們、爲我們捨了自己、當作馨香的供物、和祭物、獻與上帝。


從前你們是暗昧的、但如今在主裏面是光明的、行事爲人就當像光明的子女.


我靠主大大的喜樂、因爲你們思念我的心、如今又發生.你們向來就思念我、只是沒得機會。


人若說他住在主裏面、就該自己照主所行的去行。