馬太福音 2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋賢士來朝 1 黑落德為王的時候,耶穌生在猶太 伯冷,有賢士從東方來到耶路撒冷, 2 說:「誕生的猶太王在那裏?我們在東方見了他的星,特來朝拜他」。 3 黑落德王聽見這話,就心神不安,耶路撒冷闔城的人,也都同他一樣。 4 他就召集了眾司祭長,和民間的經師,訪問他們基督應當生在何處。 5 他們給他說:「應當在猶太 伯冷;因為有先知這樣記載說: 6 猶達地面的伯冷,你在猶達的府縣中,一定不是最小的一個,因為從你這裏要出一位元首,管理以色列我的百姓。」 7 於是黑落德就密密的叫了賢士來,仔細訪問他們,那星是何時出現的。 8 然後打發他們往伯冷去,說:「你們去仔細訪問那嬰孩,找着以後,報給我個信,我也好去朝拜他。」 9 他們聽了王的話,就走了。他們在東方所見的那星,忽又在他們前頭走,直到嬰孩所在之處,就在上頭止住不動了。 10 他們看見那星,就喜悅非常。 11 進了房子,看見那嬰孩同他母親瑪利亞就俯伏朝拜他;又打開寶匣,獻給他黃金、乳香、歿藥,當作禮物。 12 夢中蒙天主啟示,不要再回黑落德那裏,他們就從別的路上,回本地去了。 避 埃及 13 他們走了以後,主之天神,託夢顯於若瑟說:「起來,帶着嬰孩,同他母親,逃往埃及去,在那裏住下,直到我告訴你,因為黑落德要找這嬰孩殺他。」 14 若瑟就起來,夜間帶着嬰孩,同他母親,避到埃及去。 15 在那裏住到黑落德死,為應驗主藉先知說的話,說:「我從埃及召回我子。」 嬰孩致命 16 那時,黑落德見自己被賢士哄了,就大大惱怒;差下人去,把伯冷城內,及四鄉,凡兩歲以下的嬰孩,全都殺了,按着他向賢士問出來的日期。 17 這正應驗了先知耶肋米亞的話說: 18 「在辣瑪聽見一個聲音,號咷哀哭:是拉該爾哭他的孩子們,不肯受安慰,因為他們都不在了。」 回歸本國 19 黑落德死了以後,主之天神在埃及夢託顯現於若瑟, 20 說:「起來,帶着嬰孩,同他母親,往以色列地方去;因為謀害嬰孩性命的人們,已經死了。」 21 若瑟就起來,帶着嬰孩同他母親,來到以色列地方。 22 到底聽見亞格老接續他父親黑落德,做了猶太王,就不敢往那裏去;夢中蒙天主啟示,又往加肋利亞去了。 23 到了一座城名叫納匝肋,就在那裏住下,這是為應驗先知所說的:「他將稱為納匝肋人。」 |
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies