Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 2:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 黑落德為王的時候,耶穌生在猶太   伯冷,有賢士從東方來到耶路撒冷,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 希律王執政期間,耶穌降生在猶太的伯利恆城。 當時有幾位智者從東方來到耶路撒冷,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 在赫羅德做王的日子,耶穌誕生在猶大的伯利恆。看哪,有星象家從東方來到耶路撒冷,說:

參見章節 複製

新譯本

1 希律王執政的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。那時,有幾個星象家從東方來到耶路撒冷,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 在希律王的那些日子裡,耶穌誕生在猶太的伯利恆。當時,有幾個博士從東方來到耶路撒冷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

參見章節 複製




馬太福音 2:1
25 交叉參考  

但是沒有和他同房,等他生了長子,就給他起名叫耶穌。


那時,黑落德見自己被賢士哄了,就大大惱怒;差下人去,把伯冷城內,及四鄉,凡兩歲以下的嬰孩,全都殺了,按着他向賢士問出來的日期。


黑落德死了以後,主之天神在埃及夢託顯現於若瑟,


黑落德王聽見這話,就心神不安,耶路撒冷闔城的人,也都同他一樣。


他們給他說:「應當在猶太   伯冷;因為有先知這樣記載說:


於是黑落德就密密的叫了賢士來,仔細訪問他們,那星是何時出現的。


黑落德做猶太王的時候,有亞比亞班的,一位司祭,名匝加利亞。他妻子名依撒伯爾,是亞隆的後人,


因為救世者今日為你們誕生在達味城了,他就是主,基督。


天神一離開他們,升天去了,牧童就彼此說:「我們往伯冷郡去看看所出的這事,這是主所指示我們的;


經上不是說:基督該是達味的後人,出在達味本城伯冷郡麼?」


跟著我們:

廣告


廣告