Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 為這緣故,我保祿,為你們外邦人,作耶穌   基督的囚人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 為此,我保羅為了把基督耶穌傳給你們外族人而作了囚犯。

參見章節 複製

新譯本

1 因此,我這為你們外族人的緣故,作了為基督耶穌被囚禁的保羅,為你們祈求─

參見章節 複製

中文標準譯本

1 因此,我保羅為你們外邦人做了基督耶穌的囚犯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

參見章節 複製




以弗所書 3:1
30 交叉參考  

「但這些事未來以先,人要為我的名字,下手拘拏你們:難為你們,解送你們到會堂,並且收你們在監裏,又拉你們到國王官長面前;


那時營官上前拏住保祿,命人用兩道鎖鍊,拘起他來,查問他是什麼人,作了什麼事。


百夫長就領他到營官那裏說:「被押的保祿,求我領這少年人到你這裏:他有事禀報你。」


保祿說:「無論差多差少,我盼望天主,不但叫你一個人,乃是叫今天凡聽我的人,除了(帶)這鎖鍊,都像我一樣了。」


主給他說:「你只管去罷,因為他是我特選之器,為傳揚我的名在外邦及君王,並以色列子孫面前。


我們或遭患難,是為叫你們得安慰,得救;我們或受安慰,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們承當,我們所受的那一樣的苦難。


我保祿,就是那當面,在你們當中的時候,看似卑微的;遠離時候,卻又待你們勇敢,我如今,因基督的良善並溫和,懇求你們。


他們是基督的僕人?我說句更狂的話:我更是; 我比他們受勞苦更多;下監獄更多;受鞭打無量數;屢次遭了死的危險。


弟兄們,我若還傳割損,為什麼還受難為呢?果然這樣,十字架的跌腳石,也就除去了。


我保祿給你們說:你們若割損,基督就於你們沒有益處了。


原來屬于耶穌   基督的人,把自己的肉身,及肉身的邪情貪慾,已經釘在十字架上了。


這是按着天主在萬世以前所預定的主意:這主意在我等主耶穌   基督身上成就了。


所以我求你們,不要因着我為你們所受的患難,就喪氣敗興:(我的患難),正是你們的光榮。


我不過是聖徒中最小的一個,乃賜給我這大恩寵,叫我在外邦人中,傳基督不可測量的寶藏,


所以我這為主被囚的人,懇求你們,你們既蒙(聖)召,就該相稱(聖)召而行。


(是為這奧秘,我作欽差,現在鎖鍊中),叫我也為這奧秘,大膽講說,照我當盡的本分。


我對于你們,懷這樣的意思,原是應當的,因為你們就在我心裏,我或是被銷押,或是保護證明福音,我有的恩寵,你們都有分子。


如今我為你們受苦,正是我的喜樂,可以為基督的身體,就是教會,把他的苦難所缺少的,在我肉身上補足。


我保祿親筆問候你們。你們要記念我的鎖鍊。願恩寵與你們偕同。亞孟。


同時,也要為我們祈禱,求天主給我們開傳道的門,好傳基督的奧秘;我是為這奧秘,被的鎖押,


望主垂憐阿乃西弗一家人,因為他屢次安慰我,並沒有以我的鎖鍊為羞恥。


所以你不要羞恥為我等主作證;也不要因我為主被囚,以為羞恥;但該賴天主的德能,與我一同為福音受苦。


耶穌   基督的被囚人保祿,與兄弟第茂德,致書於我們極愛的同工人費賴孟;


為耶穌   基督,與我同被囚的厄巴弗拉,問候你。


我卻甯願意因着愛德懇求你;我保祿現在的景況,既上了年紀,又為耶穌   基督被囚;


你不要怕你將要受的那些苦。魔鬼要把你們當中的幾個人,收在監裏,叫你們受試探,你們要遭十天的患難。你應當忠信到死,我必要賜給你生命的榮冠。


跟著我們:

廣告


廣告