Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 3:1 - 新譯本

1 因此,我這為你們外族人的緣故,作了為基督耶穌被囚禁的保羅,為你們祈求─

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 為此,我保羅為了把基督耶穌傳給你們外族人而作了囚犯。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 因此,我保羅為你們外邦人做了基督耶穌的囚犯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 因此,我—保羅為你們外邦人作了基督耶穌囚徒的,替你們祈禱。

參見章節 複製




以弗所書 3:1
30 交叉參考  

但在這一切以先,人必為我的名,下手拘捕、迫害你們,把你們交給會堂,下在監裡,甚至押到君王和總督面前,


於是千夫長上前捉住保羅,吩咐人用兩條鐵鍊捆住他,問他是甚麼人,作過甚麼事。


百夫長就帶保羅的外甥去見千夫長,說:“囚犯保羅請了我去,求我帶這個青年人來見你,他有事要向你報告。”


保羅說:“無論時間短也好,時間長也好,我向 神所求的,不單是你,而且是今天所有的聽眾,都能像我一樣作基督徒,只是不要有這些鎖鍊。”


主對他說:“你去吧!這人是我揀選的器皿,為要把我的名傳給外族人、君王和以色列人。


如果我們遭遇患難,那是要使你們得著安慰,得著拯救;如果我們得到安慰,也是要使你們得到安慰。這安慰使你們能夠忍受我們所受那樣的痛苦。


我保羅與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候,卻是放膽的。現在我親自以基督的謙遜溫柔勸你們,


他們是基督的僕人嗎?說句狂話,我更是。我受更多的勞苦,更多的坐監,受了過量的鞭打,常常有生命的危險。


弟兄們,如果我仍舊傳割禮,我為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。


我保羅現在告訴你們,如果你們受割禮,基督對你們就毫無益處了。


屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。


這都是照著 神在我們主基督耶穌裡所成就的永恆的旨意。


因此,我懇求你們,不要因著我為你們所受的苦難而沮喪,這原是你們的光榮。


我本來比聖徒中最小的還小, 神還是賜給我這恩典,要我把基督那測不透的豐富傳給外族人,


因此,我這為主被囚禁的勸你們:行事為人,要配得上你們所蒙的呼召,


,也使我按著應當說的,放膽宣講這福音的奧祕。


為你們眾人我有這樣的思想是很恰當的,因為你們常常在我的心裡,無論我是在捆鎖之中,或是在辯護和證實福音的時候,你們都和我一同分享 神的恩典。


現在我為你們受苦,我覺得喜樂;為了基督的身體,就是為了教會,我要在自己的肉身上,補滿基督苦難的不足。


我保羅親筆問候你們。你們要記念我的捆鎖。願恩惠與你們同在。


也要為我們禱告,求 神為我們開傳道的門,宣講基督的奧祕,


願主賜憐憫給阿尼色弗一家的人,因為他多次使我暢快,也不以我的鎖鍊為恥;


所以,不要以給我們的主作見證當作羞恥,也不要以我這為主被囚的當作羞恥,卻要為了福音的緣故,靠著 神的大能,與我同受磨難。


為基督耶穌被囚禁的保羅,和提摩太弟兄,寫信給我們所愛的,又一同作工的腓利門,


為基督耶穌的緣故和我一同坐監的以巴弗,


然而像我這上了年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚禁的,寧願憑著愛心請求你,


你不要怕你將要受的苦。看哪!魔鬼將要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們受試煉,你們要受患難十天。你要忠心至死,我就把那生命的冠冕賜給你。


跟著我們:

廣告


廣告