Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:1 - 當代譯本

1 為此,我保羅為了把基督耶穌傳給你們外族人而作了囚犯。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

1 因此,我這為你們外族人的緣故,作了為基督耶穌被囚禁的保羅,為你們祈求─

參見章節 複製

中文標準譯本

1 因此,我保羅為你們外邦人做了基督耶穌的囚犯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 因此,我—保羅為你們外邦人作了基督耶穌囚徒的,替你們祈禱。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 因此,我這為你們外邦人作了基督耶穌囚徒的保羅,替你們向上帝祈求。

參見章節 複製




以弗所書 3:1
30 交叉參考  

「這些事情出現之前,人們要拘捕你們,迫害你們,把你們押到會堂和監牢,你們將為了我的名被君王和官長審問。


千夫長上前拿住保羅,命人用兩條鐵鏈把他鎖起來,問他是什麼人、做了什麼事。


百夫長領他去見千夫長,說:「那囚犯保羅叫我帶這青年來,說有要事稟告。」


保羅說:「不論話多話少,我求上帝不僅使你,也使今天在座的各位都能像我一樣,只是不要帶著這些鎖鏈。」


主對亞拿尼亞說:「你放心去吧!他是我揀選的器皿,要向外族人、君王和以色列人宣揚我的名。


我們遭受患難,是為了使你們得到安慰和拯救;我們得到安慰,也是為了使你們得到安慰,以便你們能忍受像我們所遭遇的各樣苦難。


你們以為我在你們中間的時候很溫和,不在你們中間的時候卻很嚴厲。如今,我保羅以基督的謙卑和溫柔親自勸你們:


他們自稱是基督的僕人,我說句狂話,我更是!我比他們更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,經常出生入死。


弟兄姊妹,我如果仍舊主張行割禮,怎麼還會受迫害呢?如果是那樣,十字架冒犯人的地方就被消除了。


聽著!我保羅鄭重地告訴你們,如果你們接受割禮,基督對你們就毫無益處。


那些屬基督耶穌的人,已經把本性及其邪情私慾都釘在十字架上了。


上帝這樣做是按照祂在我們主基督耶穌裡所成就的永恆計劃。


所以,我請求各位不要因我為你們受苦而沮喪,這其實是你們的榮耀。


我本來比最卑微的聖徒還卑微,卻蒙上帝賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外族人,


所以,我這為主被囚禁的勸你們,既然蒙了上帝的呼召,就要過與所蒙的呼召相稱的生活。


我為傳福音成了帶鎖鏈的使者。請你們為我禱告,使我能盡忠職守,放膽傳福音。


我對你們眾人有這樣的感受很自然,因為我常把你們放在心上。不論我是身在獄中,還是為福音辯護和作證的時候,你們都與我同蒙恩典。


我現在因著能為你們受苦而歡喜,並且我是為基督的身體——教會的緣故,在自己身上補滿基督未受盡的苦難。


我保羅親筆問候你們。請你們記念在獄中的我。 願上帝的恩典常與你們同在!


要為我們禱告,求上帝為我們打開傳道的門,好傳揚基督的奧祕——我就是為此而被囚禁的。


願主憐憫阿尼色弗一家人,他常常鼓勵我,不以我被囚禁為恥。


所以,你不要羞於為我們的主作見證,也不要以我這為主被囚的人為恥,要靠著上帝的能力和我一同為福音受苦。


我是為了傳揚基督耶穌而被囚禁的保羅,與提摩太弟兄寫信給我們親愛的同工腓利門、


為了基督耶穌的緣故和我一同坐牢的以巴弗問候你。


然而我這上了年紀又為基督耶穌的緣故被囚禁的保羅寧願憑愛心求你,


你不要害怕將要遭受的苦難。看啊,魔鬼要將你們當中的一些人下在監牢,使你們受試煉,你們必遭受十天的迫害。你要至死忠心,我必賜給你生命的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告