Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:7 - 楊格非官話《新約全書》

7 喜歡人在街市上問他的安、又喜歡人稱呼他說、啦吡、啦吡、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們喜歡別人在街市上問候他們,稱呼他們為老師。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們喜歡聽到街市上的問安,以及被人稱為師傅。

參見章節 複製

新譯本

7 又喜歡人在市中心向他們問安,稱呼他們‘拉比’。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 喜愛街市上的致敬問候,又喜愛被人們稱為『老師』。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 又喜愛人在街市上問他安,稱呼他拉比 。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 又喜愛人在街市上問他安,稱呼他拉比 。

參見章節 複製




馬太福音 23:7
19 交叉參考  

我將甚麼比這世代呢、比孩童坐在街市、呼他的同伴、說、


但你們不要受啦吡的稱呼、你們的夫子、只有一位、你們都是弟兄、


賣耶穌的猶大問說、夫子、是我麼、耶穌說、你說的是了、○


猶大急忙到耶穌面前來說、請夫子安、就與他接吻、


耶穌對他說、你要我為你作甚麼事呢、瞎子回答說、啦啵呢、我要能看見、


彼得想起耶穌的話、就說、夫子、請看、你所咒詛的樹、已經枯乾了、


耶穌教訓人的時候、又說、應當謹防讀書人、他們喜歡穿長衣服行走、喜歡人在街市上問他的安、


猶大來了、就到耶穌面前、說、夫子、夫子、便與他接吻、


彼得對耶穌說、夫子、我們在這裏甚好、容我們搭三座棚、一座為你、一座為摩西、一座為以利亞、


法利賽人、你們有禍了、因為你們喜歡坐會堂的高位、又喜歡人在街市上問你們的安、


耶穌轉身、看見他們跟隨、因問說、你們求甚麼、回答說、啦吡、你住在那裏、啦吡翻譯出來、就是夫子、


拿但業說、夫子、你是上帝的兒子、你是以色列的王、


門徒說、夫子、猶太人近來要拿石頭打你、你又往那裏去麼、


耶穌說、馬利亞、馬利亞轉身說、啦啵呢、啦啵呢翻譯出來、就是夫子、


夜裏來見耶穌、說、夫子、我們知道你作師傅、是從上帝來的、因為你所行的異跡、若不是上帝同在、沒有人能行、


來見約翰說、夫子、從前同你在約但河外、你所見證的那人、現在施洗、眾人都去見他、


婦人去後、門徒說、夫子、請吃、


渡過了海遇見耶穌、就說、夫子、是甚麼時候到這裏來的、


門徒問說、夫子、是誰犯罪、是這人麼、還是他的父母麼、使他生來就是瞎眼的呢、


跟著我們:

廣告


廣告