Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:8 - 楊格非官話《新約全書》

8 但你們不要受啦吡的稱呼、你們的夫子、只有一位、你們都是弟兄、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 但你們不要讓別人稱呼你們為老師,因為你們只有一位老師,你們彼此都是弟兄。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 至於你們,不要被稱為師傅,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是弟兄。

參見章節 複製

新譯本

8 然而你們不要被人稱為‘拉比’,因為只有一位是你們的老師,你們都是弟兄。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 「但你們不可被稱為『老師 』,因為你們的老師只有一位, 而你們都是弟兄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。

參見章節 複製




馬太福音 23:8
34 交叉參考  

學生像先生、僕人像家主、夠了、人既罵家主是別西卜、何況他的家人呢、


說話的時候、忽有光明的雲、來遮蔽他們、又有聲音從雲裏出來、說、這是我的愛子、我所喜悅的、你們應當聽他、


也不要受師尊的稱呼、你們的師尊、只有一位、就是基督、


喜歡人在街市上問他的安、又喜歡人稱呼他說、啦吡、啦吡、


賣耶穌的猶大問說、夫子、是我麼、耶穌說、你說的是了、○


猶大急忙到耶穌面前來說、請夫子安、就與他接吻、


耶穌對他說、你要我為你作甚麼事呢、瞎子回答說、啦啵呢、我要能看見、


彼得想起耶穌的話、就說、夫子、請看、你所咒詛的樹、已經枯乾了、


猶大來了、就到耶穌面前、說、夫子、夫子、便與他接吻、


彼得對耶穌說、夫子、我們在這裏甚好、容我們搭三座棚、一座為你、一座為摩西、一座為以利亞、


然而我已經為你祈禱、使你的信不亡、你悔轉以後、可以堅固你的兄弟、


耶穌轉身、看見他們跟隨、因問說、你們求甚麼、回答說、啦吡、你住在那裏、啦吡翻譯出來、就是夫子、


拿但業說、夫子、你是上帝的兒子、你是以色列的王、


門徒說、夫子、猶太人近來要拿石頭打你、你又往那裏去麼、


耶穌說、馬利亞、馬利亞轉身說、啦啵呢、啦啵呢翻譯出來、就是夫子、


夜裏來見耶穌、說、夫子、我們知道你作師傅、是從上帝來的、因為你所行的異跡、若不是上帝同在、沒有人能行、


來見約翰說、夫子、從前同你在約但河外、你所見證的那人、現在施洗、眾人都去見他、


婦人去後、門徒說、夫子、請吃、


渡過了海遇見耶穌、就說、夫子、是甚麼時候到這裏來的、


門徒問說、夫子、是誰犯罪、是這人麼、還是他的父母麼、使他生來就是瞎眼的呢、


我說這話、不是說我有權柄、管轄你們的信、我不過是幫助你們的快樂、因為你們有信、才站立得住、


我們不是傳自己、乃是傳基督耶穌為主、自己因耶穌作你們的僕、


在天上在地下的全家、都是從他得名、


不是仍像奴僕、乃是比奴僕更大、是個可愛的兄弟、我甚愛他、何況他是你的家人、又是宗主的人、你豈不更愛他麼、


我兄弟們、你們不可多有作師傅的、因為曉得我們作師傅的、受審判必是更加嚴緊的、


也不是要作上帝的百姓的主、乃是要作一群的榜樣、


我約翰就是你們的兄弟、和你們一同受患難、一同在耶穌基督的國裏、一同有他的忍耐、為傳上帝的道、又為作耶穌基督的見證、曾被放於海島、那島名叫拔摩、


我就俯伏在他腳前要拜他、他對我說、不可、我與你同為僕、並與你為耶穌作見證的兄弟同為僕、你只拜上帝、因為感動先知的聖神、與感動為耶穌作見證的人的、原是一個神、○


他對我說、不可、我和你、並你的兄弟諸先知、以及凡守這書上的話的人、都是同為僕的、你只拜上帝、○


跟著我們:

廣告


廣告