Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:8 - 四福音書 – 共同譯本

8 至於你們,不要被稱為師傅,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是弟兄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 但你們不要讓別人稱呼你們為老師,因為你們只有一位老師,你們彼此都是弟兄。

參見章節 複製

新譯本

8 然而你們不要被人稱為‘拉比’,因為只有一位是你們的老師,你們都是弟兄。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 「但你們不可被稱為『老師 』,因為你們的老師只有一位, 而你們都是弟兄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 但你們不要接受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的老師;你們都是弟兄。

參見章節 複製




馬太福音 23:8
34 交叉參考  

門徒像他老師,僕人像他主人就夠了。人若稱家主為貝則步,更要如何稱呼他的家人呢?」


他還在說話時,有一片光亮的雲彩籠罩他們,又有聲音從雲中說:「這是我的愛子,我所喜歡的,你們要聽從他!」


你們不可被稱為師傅,因為你們的師傅只一位,就是彌賽亞。


他們喜歡聽到街市上的問安,以及被人稱為師傅。


出賣他的猶大接著也問:「拉比!難道是我嗎?」耶穌對他說:「就是你說的。」


於是猶大立刻上前對耶穌說:「拉比,你好!」就口親了他。


耶穌問他:「你要我給你做甚麼?」瞎子回答他說:「師父!叫我看見!」


彼得記起了,就對耶穌說:「老師!看你所詛咒的無花果樹已枯乾了!」


他即刻走來,上前對耶穌說:「拉比!」就親了他。


彼得對耶穌說:「老師,我們在這裏真好!就讓我們搭三個帳幕,一個為你,一個為摩西,一個為以利亞。」


但是我已為你祈求,使你的信德不致喪失,當你回頭以後,要堅固你的弟兄們。」


耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問:「你們在找甚麼?」他們說:「拉比(意思是師父)!你住在哪裏?」


那單乃連忙回答:「拉比!你是上帝的兒子,你是以色列的君王。」


門徒們對他說:「拉比!猶太人正想砸死你,你還要往那裏去嗎?


耶穌叫她:「瑪利亞!」她轉過身來,用希伯來話稱呼他:「拉波尼!」(意思是「師父」。)


有一夜,他來拜訪耶穌,說:「拉比!我們知道你是從上帝來的老師;除非上帝跟他一起,誰都不能行你所行的這些神蹟。」


他們來到個約翰跟前,對他說:「拉比!曾同你一起在約旦河對岸、你為他作證的那個人,看,他在施洗,而眾人都到他那裏去了。」


這其間,門徒催促耶穌說:「拉比,吃點東西吧!」


當他們在海的另一邊找到他時,就問他說:「拉比!你甚麼時候到了這裏呢?」


他的門徒問他:「拉比!誰犯了罪?是他本人或是他的父母使他成為瞎眼的呢?」


跟著我們:

廣告


廣告