Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:7 - 新標點和合本 神版

7 又喜愛人在街市上問他安,稱呼他拉比 。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們喜歡別人在街市上問候他們,稱呼他們為老師。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們喜歡聽到街市上的問安,以及被人稱為師傅。

參見章節 複製

新譯本

7 又喜歡人在市中心向他們問安,稱呼他們‘拉比’。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 喜愛街市上的致敬問候,又喜愛被人們稱為『老師』。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 又喜愛人在街市上問他安,稱呼他拉比 。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 又喜歡人們在街市上向他們問安,稱呼他們拉比。

參見章節 複製




馬太福音 23:7
19 交叉參考  

我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,說:


但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。


賣耶穌的猶大問他說:「拉比,是我嗎?」耶穌說:「你說的是。」


猶大隨即到耶穌跟前,說:「請拉比安」,就與他親嘴。


耶穌說:「要我為你做甚麼?」瞎子說:「拉波尼,我要能看見。」


彼得想起耶穌的話來,就對他說:「拉比,請看!你所咒詛的無花果樹已經枯乾了。」


耶穌在教訓之間,說:「你們要防備文士;他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們的安,


猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,便與他親嘴。


彼得對耶穌說:「拉比,我們在這裏真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」


你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裏的首位,又喜愛人在街市上問你們的安。


耶穌轉過身來,看見他們跟着,就問他們說:「你們要甚麼?」他們說:「拉比,在哪裏住?」(拉比翻出來就是夫子。)


拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」


門徒說:「拉比,猶太人近來要拿石頭打你,你還往那裏去嗎?」


耶穌說:「馬利亞。」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。)


這人夜裏來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裏來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」


就來見約翰,說:「拉比,從前同你在約旦河外、你所見證的那位,現在施洗,眾人都往他那裏去了。」


這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。」


既在海那邊找着了,就對他說:「拉比,是幾時到這裏來的?」


門徒問耶穌說:「拉比,這人生來是瞎眼的,是誰犯了罪?是這人呢?是他父母呢?」


跟著我們:

廣告


廣告