Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:7 - 新譯本

7 倒不如饒恕他,安慰他,免得他因憂愁過度而受不了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們現在要饒恕他、安慰他,免得他憂傷過度而一蹶不振。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 所以,你們反而更要饒恕他、安慰他,免得他被過度的憂傷吞沒了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他過分悲傷,甚至受不了啦!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你們應該寬恕他,勸慰他,免得他過分傷心而絕望。

參見章節 複製




哥林多後書 2:7
20 交叉參考  

向我們發怒的時候, 就把我們活活吞下去了。


你出現的時候,就要使他們像熾熱的火爐; 耶和華必在他的震怒中吞滅他們,火必燒滅他們。


神從天上施恩拯救我, 斥責那踐踏我的人; 神必向我發出他的慈愛和信實。


我們要好像陰間一般,把他們活生生吞下, 他們整個被我們吞下,如同下坑的人一樣;


心裡喜樂就是良藥; 心靈憂鬱使骨頭枯乾。


就是這地的人,也因酒搖晃不定, 因濃酒東倒西歪; 祭司和先知都因濃酒搖晃不定, 被酒弄至昏亂,因濃酒東倒西歪。 他們見異象的時候,搖晃不定, 他們判斷的時候,也顛顛倒倒。


這必朽壞的既穿上了不朽壞的,這必死的既穿上了不死的,那時,經上的話就應驗了: “勝利了!死亡已經被吞滅。


所以,我勸你們要向他確實顯明你們的愛心。


我們這些在帳棚裡面的人,勞苦歎息,是由於不願意脫去這個,卻願意穿上那個,使這必死的被生命吞滅。


因為依照 神的意思而有的憂傷,可以生出沒有懊悔的悔改,以致得救;世俗的憂傷卻會招致死亡。


要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。


事實上他病得幾乎要死,然而 神憐憫了他;不但憐憫他,也憐憫我,免得我憂上加憂。


如果有人對別人有嫌隙,總要彼此寬容,互相饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要照樣饒恕人。


弟兄們,論到睡了的人,我們不願意你們不知道,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人一樣。


弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡是游手好閒的弟兄,不按著你們從我們所領受的教訓去行,就應當遠離他。


跟著我們:

廣告


廣告