Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:7 - 新標點和合本 神版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們現在要饒恕他、安慰他,免得他憂傷過度而一蹶不振。

參見章節 複製

新譯本

7 倒不如饒恕他,安慰他,免得他因憂愁過度而受不了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 所以,你們反而更要饒恕他、安慰他,免得他被過度的憂傷吞沒了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他過分悲傷,甚至受不了啦!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你們應該寬恕他,勸慰他,免得他過分傷心而絕望。

參見章節 複製




哥林多後書 2:7
20 交叉參考  

向我們發怒的時候, 就把我們活活地吞了。


你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們; 那火要把他們燒盡了。


那要吞我的人辱罵我的時候, 神從天上必施恩救我, 也必向我發出慈愛和誠實。


我們好像陰間,把他們活活吞下; 他們如同下坑的人, 被我們囫圇吞了;


喜樂的心乃是良藥; 憂傷的靈使骨枯乾。


就是這地的人也因酒搖搖晃晃, 因濃酒東倒西歪。 祭司和先知因濃酒搖搖晃晃, 被酒所困, 因濃酒東倒西歪。 他們錯解默示, 謬行審判。


這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。


所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。


我們在這帳棚裏歎息勞苦,並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。


因為依着神的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。


並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。


他實在是病了,幾乎要死;然而神憐恤他,不但憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。


倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。


論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。


弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。


跟著我們:

廣告


廣告