Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你們應該寬恕他,勸慰他,免得他過分傷心而絕望。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們現在要饒恕他、安慰他,免得他憂傷過度而一蹶不振。

參見章節 複製

新譯本

7 倒不如饒恕他,安慰他,免得他因憂愁過度而受不了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 所以,你們反而更要饒恕他、安慰他,免得他被過度的憂傷吞沒了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 倒不如赦免他,安慰他,免得他過分悲傷,甚至受不了啦!

參見章節 複製




哥林多後書 2:7
20 交叉參考  

向我們發烈怒的時候, 早已活生生地把我們吞下去。


他出現的時候, 要像一陣熱火燒毀他們。 上主要在震怒中吞滅他們; 怒火要燒盡他們。


他要從天上答應我,救援我; 他要擊退壓迫我的人。 上帝要向我顯示他的信實和不變的愛。


我們要像冥府把他們活生生地吞下,叫健康的人跌進深坑。


喜樂如良藥使人健康; 憂愁如惡疾致人死亡。


先知和祭司也醉得東倒西歪;他們喝酒喝得太多,糊裡糊塗。先知們酩酊大醉,不明白上帝給他們的異象,祭司們也喝得不能辨別是非。


到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了: 死亡被消滅了; 勝利已經達成了!


所以,我勸你們讓他知道,你們確實愛他。


我們住在這地上的帳棚裡,像是背負重擔而歎息著;這並不是說我們要脫下地上的身體,而是要穿上屬天的身體,好使那必朽的被生命取代。


上帝用憂愁改變人心,使人得救;這是用不著後悔的!可是屬世的憂愁會使人死亡。


要親切仁慈相對待,彼此饒恕,正如上帝藉著基督饒恕了你們一樣。


他真的害過病,幾乎死去。可是上帝憐憫他,不但憐憫他,也憐憫我,使我沒有遭受更大的憂傷。


有糾紛的時候要互相寬容,彼此饒恕;主怎樣饒恕你們,你們也要怎樣饒恕別人。


弟兄姊妹們,關於已經死了的人,我們希望你們知道一些事,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人。


弟兄姊妹們,我們奉主耶穌基督的名命令你們:要遠離所有遊手好閒、不遵守我們教導的信徒。


跟著我們:

廣告


廣告