Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:1 - 新譯本

1 我自己決定了,到你們那裡去的時候,不再是憂愁的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我已經決定了,下次到你們那裡時不再使大家憂傷。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,我自己這樣決定:不再帶著憂傷到你們那裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我自己定了主意再到你們那裏去,必須大家沒有憂愁。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我自己定了主意再到你們那裏去,必須大家沒有憂愁。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 我自己定了主意,下次不再帶著悲傷到你們那裏去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 因此,我下了決心,在下次訪問你們的時候不再使你們憂愁。

參見章節 複製




哥林多後書 2:1
13 交叉參考  

於是門徒決定按著各人的力量捐款,好送給住在猶太的弟兄。


保羅和巴拿巴,與他們大大地爭執辯論起來。大家就派保羅、巴拿巴和他們中間的幾個人,為這個問題上耶路撒冷去見使徒和長老。


巴拿巴有意要帶別號馬可的約翰一同去,


因為我曾立定主意,在你們中間甚麼都不想知道,只知道耶穌基督和他釘十字架的事。


你們願意怎麼樣呢?要我帶著刑杖到你們那裡去,還是以溫柔的靈,帶著愛心去呢?


我身體雖然不在你們那裡,心靈卻與你們在一起,好像我親身在那裡審判了作這件事的人,


我呼求 神給我作證,我沒有再到哥林多來,是要寬容你們。


因此,我趁著不在你們那裡的時候,把這些話寫給你們,到我來了,就不必憑著主所給我的權柄嚴厲地對待你們。這權柄不是要拆毀你們,而是要建立你們。


我從前心裡痛苦難過,流著眼淚寫信給你們,並不是要使你們憂愁,而是要你們知道我是多麼愛你們。


我派亞提馬或推基古到你那裡去的時候,你要趕快到尼哥波立來見我,因為我已決定在那裡過冬。


跟著我們:

廣告


廣告