Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:12 - 新譯本

12 你們這樣得罪弟兄,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 你們這樣得罪弟兄姊妹,傷了他們脆弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 當你們這樣對弟兄犯罪,打擊他們軟弱良心的時候,就是對基督犯罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 你們這樣得罪弟兄,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 你們這樣做,得罪了信徒,傷害他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製




哥林多前書 8:12
18 交叉參考  

亞比米勒把亞伯拉罕召了來,對他說:“你為甚麼向我們這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,以致你給我和我的國帶來這個大罪呢?你對我作了不應該作的事。”


流本回答他們,說:“我不是對你們說過:‘不要傷害那孩子’嗎?可是你們不肯聽,現在流他血的罪要向我們追討。”


摩西又說:“耶和華晚上必給你們肉吃,早晨必給你們食物吃飽,因為耶和華聽見了你們埋怨他所說的怨言了。我們算甚麼?你們的怨言不是向我們發的,而是向耶和華發的。”


摩西對亞倫說:“這人民向你作了甚麼,你竟使他們陷在大罪裡呢?”


“你們要小心,不要輕視這些小弟兄中的一個。我告訴你們,他們的使者在天上,常常見到我天父的面。


那時,彼得前來問耶穌:“主啊,如果我的弟兄得罪我,我要饒恕他多少次?七次嗎?”


但無論誰使一個信我的小弟兄犯罪,倒不如拿一塊大磨石拴在他的頸項上,把他沉在深海裡。


王要回答他們:‘我實在告訴你們,你們所作的,只要是作在我一個最小的弟兄身上,就是作在我的身上了。’


王要回答他們:‘我實在告訴你們,這些事你們既然沒有作在一個最小的身上,就是沒有作在我的身上了。’


“如果有人使一個信我的小弟兄犯罪,倒不如在他的頸項上拴一塊大磨石投在海裡。


就算拿一塊大磨石拴在他的頸項上,把他沉在深海裡,比他使這小子中的一個犯罪還好。


不可因食物的緣故拆毀 神的工作。一切都是潔淨的,但人若因食物絆倒弟兄,對他來說,這就是惡事了。


正如身體是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖然很多,身體仍是一個;基督也是這樣。


如果有人得罪人,有官長懲罰他;如果有人得罪耶和華,有誰為他求情呢?”他們卻不聽父親的話,因為耶和華有意要殺他們。


我父啊,請看,你外袍的衣邊在我手中。我割下了你外袍的衣邊,卻沒有殺你。你從此可以知道,也可以看出我手中沒有邪惡,也沒有過犯。我雖然沒有得罪你,你卻要獵取我的性命。


跟著我們:

廣告


廣告