Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:12 - 中文標準譯本

12 當你們這樣對弟兄犯罪,打擊他們軟弱良心的時候,就是對基督犯罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 你們這樣得罪弟兄姊妹,傷了他們脆弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

新譯本

12 你們這樣得罪弟兄,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 你們這樣得罪弟兄,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 你們這樣做,得罪了信徒,傷害他們軟弱的良心,就是得罪基督。

參見章節 複製




哥林多前書 8:12
18 交叉參考  

亞比米勒又召來亞伯拉罕,對他說:「你對我們做了什麼呢?我是怎麼對你犯罪的,以致你把這大罪帶給了我和我的國?你對我做了不應該做的事。」


魯本就回應他們,說:「我不是對你們說過:『不要對那孩子犯罪』嗎?可是你們不肯聽;看哪,他的血債現在來追討了!」


摩西又說:「到了晚上,耶和華會給你們肉吃;到了早晨,他會給你們糧食吃到飽,因為耶和華聽見了你們向他所發的怨言。我們算什麼呢?你們的怨言其實不是向我們發的,而是向耶和華發的。」


摩西對亞倫說:「這百姓對你做了什麼,以致你把這大罪帶給了他們?」


「你們要注意,不可輕視這些卑微人中的一個。我告訴你們:他們的天使在天上常常看見我天父的面。


那時,彼得前來問耶穌:「主啊,如果弟兄對我犯罪,我該饒恕多少次呢?到七次可以嗎?」


「但無論誰使信我的這些卑微人中的一個絆倒,對那人來說,倒不如脖子上被拴上大磨石 ,沉到深海裡。


「王要回答他們,說:『我確實地告訴你們:你們為我這些弟兄中最小的一個所做的事,就是為我做了。』


「那時王要回答他們,說:『我確實地告訴你們:你們沒有為我這些弟兄中最小的一個所做的事,也就是沒有為我做。』


「無論誰使信我的這些卑微人中的一個 絆倒,對那人來說,脖子上拴著大磨石 ,被丟進海裡反而更好。


對他來說,就算脖子上拴著大磨石,被丟到海裡,也比他使這些卑微人中的一個絆倒更好。


不要因食物的緣故破壞神的工作。一切固然都是潔淨的,但如果有人因吃東西使人絆腳,這就是惡事了。


要知道,正如身體雖然是一個,卻有很多部分,而身體的各部分雖然有很多,卻是一個身體;基督也是如此。


人如果對人犯罪,有神可以為他調解;人如果對耶和華犯罪,有誰能為他調解呢?」但他們不聽從父親的話,因為耶和華定意要他們死。


我父啊,請看!看看你外袍的衣擺就在我手中!我割下了你外袍的衣擺,卻沒有殺你。你要知道,也要看見我的手中沒有惡行或叛逆。儘管你在獵取我的性命,我卻沒有得罪你。


跟著我們:

廣告


廣告