Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 71:7 - 新標點和合本 神版

7 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我的遭遇使許多人感到驚駭, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

新譯本

7 眾人都以我為怪, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我在眾人眼中成了某種惡兆, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 許多人看我為異類, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 許多人以我為怪物, 你卻一直是我鞏固的避難所。

參見章節 複製




詩篇 71:7
14 交叉參考  

因為你作過我的避難所, 作過我的堅固臺,脫離仇敵。


我的拯救、我的榮耀都在乎神; 我力量的磐石、我的避難所都在乎神。


你們眾民當時時倚靠他, 在他面前傾心吐意; 神是我們的避難所。(細拉)


下流人真是虛空; 上流人也是虛假; 放在天平裏就必浮起; 他們一共比空氣還輕。


看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。


耶和華啊,你是我的力量, 是我的保障; 在苦難之日是我的避難所。 列國人必從地極來到你這裏, 說:我們列祖所承受的, 不過是虛假,是虛空無益之物。


耶和華的使者告誡約書亞說:


大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽。(他們是作預兆的。)我必使我僕人大衛的苗裔發出。


西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起;又要作毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來;你自己的心也要被刀刺透。」


他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;


我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。


跟著我們:

廣告


廣告