Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 71:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 許多人以我為怪物, 你卻一直是我鞏固的避難所。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我的遭遇使許多人感到驚駭, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

新譯本

7 眾人都以我為怪, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我在眾人眼中成了某種惡兆, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 許多人看我為異類, 但你是我堅固的避難所。

參見章節 複製




詩篇 71:7
14 交叉參考  

因為你是我的保護者, 是我抗拒敵人的堡壘。


我的拯救和光榮都在上帝; 他是我堅固的堡壘,是我的避難所。


我的子民哪,你們要時常信靠上帝。 你們要向他傾吐心意, 因為他是我們的避難所。


貧賤人不過像一口氣息; 富貴的人也都是虛幻。 把他們放在天平上毫無重量, 比一口氣息還要輕。


我跟上主所賜給我的兒女,在以色列人中作為這位坐在錫安寶座上的上主—萬軍統帥活的信息。


上主啊,你是我的力量和堡壘;你是我危難時的避難所。列國要從世界各角落來到你面前,說:「我們的祖先只拜假神,只拜毫無用處的偶像。


天使警告耶書亞,


大祭司耶書亞啊,你聽著!你的同事們,就是那些作為吉兆的祭司們,也要聽。我要啟示我的僕人,就是那被稱為『枝子』的。


西面給他們祝福,並且向孩子的母親馬利亞說:「這孩子被上帝揀選,是要使以色列中許多人滅亡,許多人得救。他要成為許多人毀謗的對象,


議員們看見彼得和約翰那麼勇敢,又曉得他們是沒有受過什麼教育的平常人,十分希奇,就領會到這兩人原是跟隨過耶穌的。


因為,據我看來,上帝顯然是把我們這些作使徒的列在最末後,好像判了死刑的囚犯,在天地間成了一齣戲,讓天使和世人觀看。


跟著我們:

廣告


廣告