Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 8:20 - 新標點和合本 神版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 人應該遵循耶和華的訓誨和法度。人若不遵循祂的話,必看不到曙光。

參見章節 複製

新譯本

20 他們應當求問 神的訓誨和法度;他們若不照著這些準則說話,就見不到曙光。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 你們要這樣回答他們:「要聽上帝的教誨和法律!切不可聽從巫師和算命先生;他們所說的話對你們毫無益處。」

參見章節 複製




以賽亞書 8:20
29 交叉參考  

現在當與我們的神立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照着我主和那因神命令戰兢之人所議定的,按律法而行。


你的言語一解開就發出亮光, 使愚人通達。


因為,他在雅各中立法度, 在以色列中設律法; 是他吩咐我們祖宗要傳給子孫的,


但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到日午。


你們這所多瑪的官長啊, 要聽耶和華的話! 你們這蛾摩拉的百姓啊, 要側耳聽我們神的訓誨!


你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。


仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。


耶和華如此說: 你們當站在路上察看, 訪問古道, 哪是善道,便行在其間; 這樣,你們心裏必得安息。 他們卻說:我們不行在其間。


智慧人慚愧,驚惶,被擒拿; 他們棄掉耶和華的話, 心裏還有甚麼智慧呢?


我們務要認識耶和華, 竭力追求認識他。 他出現確如晨光; 他必臨到我們像甘雨, 像滋潤田地的春雨。


你們必遭遇黑夜,以致不見異象; 又必遭遇幽暗,以致不能占卜。 日頭必向你們沉落, 白晝變為黑暗。


但向你們敬畏我名的人必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來跳躍如圈裏的肥犢。


耶穌回答說:「你們錯了;因為不明白聖經,也不曉得神的大能。


你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裏頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」


耶穌回答說:「摩西吩咐你們的是甚麼?」


耶穌對他說:「律法上寫的是甚麼?你念的是怎樣呢?」


你們查考聖經,因你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經。


這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。


自稱為聰明,反成了愚拙,


我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裏出現的時候,才是好的。


人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。


跟著我們:

廣告


廣告