Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 8:20 - 和合本修訂版

20 當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 人應該遵循耶和華的訓誨和法度。人若不遵循祂的話,必看不到曙光。

參見章節 複製

新譯本

20 他們應當求問 神的訓誨和法度;他們若不照著這些準則說話,就見不到曙光。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 你們要這樣回答他們:「要聽上帝的教誨和法律!切不可聽從巫師和算命先生;他們所說的話對你們毫無益處。」

參見章節 複製




以賽亞書 8:20
29 交叉參考  

現在,我們要與我們的上帝立約,送走所有的妻子和她們所生的,照著主和那些因我們上帝誡命戰兢之人所議定的,按律法去行。


你的話一開啟就發出亮光, 使愚蒙人通達。


他在雅各中立法度, 在以色列中設律法; 他吩咐我們的祖宗要傳給子孫,


但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到正午。


所多瑪的官長啊, 你們要聽耶和華的言語! 蛾摩拉的百姓啊, 要側耳聽我們上帝的教誨!


你要捲起律法書,在我門徒中間封住教誨。


俯察下地,看哪,盡是艱難、黑暗和駭人的昏暗。他必被趕入幽暗中去。


耶和華如此說: 「你們當站在路邊察看, 尋訪古老的路, 哪裏是完善的道路,就行走在其上; 這樣,你們自己必找到安息。 他們卻說:『我們不走。』


智慧人慚愧,驚惶,被擒拿; 看哪,他們背棄耶和華的話, 還會有甚麼智慧呢?


我們要認識,要追求認識耶和華。 他如黎明必然出現, 他必臨到我們像甘霖, 像滋潤土地的春雨。


你們因此必遭遇黑夜,看不到異象; 遭遇幽暗,無法占卜。 太陽必向先知沉落, 白晝轉為黑暗。


但是,對你們敬畏我名的人,必有公義的太陽出現,其光線有醫治的能力。你們必出來跳躍如圈裏的牛犢。


耶穌回答他們說:「你們錯了,因為不明白聖經,也不知道上帝的大能。


你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裏面的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」


耶穌回答他們說:「摩西吩咐你們的是甚麼?」


耶穌對他說:「律法上寫的是甚麼?你是怎樣念的呢?」


你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。


這地方的猶太人比帖撒羅尼迦的人開明,熱心領受這道,天天查考聖經,要知道這道是否真實。


他們自以為聰明,反成了愚昧,


我們有先知更確實的信息,你們要好好地留意這信息,如同留意照耀在暗處的明燈,直等到天亮,晨星在你們心裏升起的時候。


沒有這幾樣的人就是瞎眼,是短視,忘了他過去的罪已經得了潔淨。


跟著我們:

廣告


廣告