Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 8:20 - 中文標準譯本

20 當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 人應該遵循耶和華的訓誨和法度。人若不遵循祂的話,必看不到曙光。

參見章節 複製

新譯本

20 他們應當求問 神的訓誨和法度;他們若不照著這些準則說話,就見不到曙光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。

參見章節 複製




以賽亞書 8:20
29 交叉參考  

你的話語一解開,就發出亮光, 使無知的人有悟性。


他在雅各中立下法度, 在以色列中設立律法, 就是他吩咐我們的祖先教導子孫的,


但義人的路途如同黎明的光輝, 越來越亮,直到正午;


所多瑪的統領們哪, 要聽耶和華的話語! 格摩拉的百姓啊, 要傾聽我們神的訓誨!


你要收起誡命, 在我的門徒中封住訓誨。


他們向大地觀看,看哪,盡是患難、黑暗、幽暗痛苦!他們必被趕入漆黑之中!


至於你們這些敬畏我名的人,必有公義的太陽為你們升起,它的光線帶來痊癒;你們必出來跳躍,像圈裡的牛犢。」


耶穌回答說:「你們錯了,因為你們不明白經上的話,也不明白神的大能。


如果你的眼睛汙濁,你的全身就黑暗。因此,光如果在你裡面成了黑暗,那是多麼大的黑暗!


耶穌回答他們,說:「摩西是怎麼吩咐你們的?」


耶穌對他說:「律法上是怎麼寫的?你是怎麼讀的呢?」


你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。


這裡的人比帖撒羅尼迦的人開明。他們滿心樂意地接受這福音,天天查考經文,要看這些事是否如此。


他們自稱是有智慧的,卻成了愚拙,


並且我們有先知更確切的話語。你們如果留心這些話語,把它當做照耀在暗處的燈,一直到天光破曉、晨星在你們心中升起,你們就做得很好了。


就是說,沒有具備這些的就是瞎眼的,他只看得見眼前的,忘記自己過去的罪孽已經得了潔淨。


跟著我們:

廣告


廣告