Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 7:2 - 新標點和合本 上帝版

2 像奴僕切慕黑影, 像雇工人盼望工價;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他像切望陰涼的奴隸, 又如期盼報酬的雇工。

參見章節 複製

新譯本

2 正如僕人切慕暮影, 又像雇工盼望工價。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 像奴僕切慕黑影, 像雇工人盼望工價;

參見章節 複製

和合本修訂版

2 像奴僕切慕陰涼, 像雇工等待工錢,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 像奴隸渴慕陰涼, 像雇工等待工資。

參見章節 複製

北京官話譯本

2 奴僕羨慕陰凉、傭人盼望工價、

參見章節 複製




約伯記 7:2
11 交叉參考  

哈抹和他們商議說:「我兒子示劍的心戀慕這女子,求你們將她給我的兒子為妻。


人在世上豈無爭戰嗎? 他的日子不像雇工人的日子嗎?


我也照樣經過困苦的日月, 夜間的疲乏為我而定。


我張口而氣喘, 因我切慕你的命令。


我向你舉手; 我的心渴想你, 如乾旱之地盼雨一樣。(細拉)


你們要準備攻擊她。 起來吧,我們可以趁午時上去。 哀哉!日已漸斜, 晚影拖長了。


「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裏過夜,留到早晨。


耶和華上帝安排一棵蓖麻,使其發生高過約拿,影兒遮蓋他的頭,救他脫離苦楚;約拿因這棵蓖麻大大喜樂。


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」


要當日給他工價,不可等到日落-因為他窮苦,把心放在工價上-恐怕他因你求告耶和華,罪便歸你了。


工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。


跟著我們:

廣告


廣告