Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 7:2 - 和合本修訂版

2 像奴僕切慕陰涼, 像雇工等待工錢,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他像切望陰涼的奴隸, 又如期盼報酬的雇工。

參見章節 複製

新譯本

2 正如僕人切慕暮影, 又像雇工盼望工價。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 像奴僕切慕黑影, 像雇工人盼望工價;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 像奴僕切慕黑影, 像雇工人盼望工價;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 像奴隸渴慕陰涼, 像雇工等待工資。

參見章節 複製

北京官話譯本

2 奴僕羨慕陰凉、傭人盼望工價、

參見章節 複製




約伯記 7:2
11 交叉參考  

哈抹和他們談話,說:「我兒子示劍的心喜歡你們家的女兒,請你們把她嫁給我的兒子。


「人在世上豈無勞役呢? 他的日子不像雇工的日子嗎?


我也照樣度過虛空的歲月, 愁煩的夜晚指定給我。


我大大張口,呼吸急促, 因我切慕你的命令。


我向你舉手, 我的心渴想你,如乾旱之地盼雨一樣。(細拉)


「你們要準備攻擊它。 起來吧,我們要趁正午上去。」 「哀哉!日已漸斜, 黃昏的影子拖長了。」


「不可欺壓你的鄰舍,也不可偷盜。雇工的工錢不可在你那裏過夜,留到早晨。


耶和華上帝安排了一棵蓖麻,使它生長高過約拿,影子遮蓋他的頭,使他免受苦難;約拿因這棵蓖麻大大歡喜。


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」


要當日給他工錢,不可等到日落,因為他困苦,需要靠工錢過活,免得他因你的緣故求告耶和華,罪就歸於你了。


工人給你們收割莊稼,你們剋扣他們的工錢;這工錢在喊冤,而且收割工人的冤聲已經進入萬軍之主的耳朵了。


跟著我們:

廣告


廣告