Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 4:5 - 北京官話譯本

5 你們當傳揚在猶大、宣告在耶路撒冷、說、你們當在國中吹角、又當高聲呼呌說、你們都當聚集、你我都須往堅固城去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「你們要在猶大傳講,在耶路撒冷宣告, 『要在全國吹響號角。』 高聲呼喊, 『要集合起來, 我們要逃進堅城。』

參見章節 複製

新譯本

5 “你們應當在猶大宣告, 在耶路撒冷傳揚,說: ‘要在境內吹號。’ 高聲呼叫,說: ‘你們要集合起來,我們要進到堅固的城裡去!’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你們當傳揚在猶大, 宣告在耶路撒冷說: 你們當在國中吹角,高聲呼叫說: 你們當聚集! 我們好進入堅固城!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你們當傳揚在猶大, 宣告在耶路撒冷說: 你們當在國中吹角,高聲呼叫說: 你們當聚集! 我們好進入堅固城!

參見章節 複製

和合本修訂版

5 你們要在猶大傳揚, 在耶路撒冷宣告,說: 「當在國中吹角,高聲呼叫說: 『你們當聚集! 我們好進入堅固城!』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 要向全國吹號角,發出警報, 對猶大和耶路撒冷人大聲呼喊: 集合起來,快跑進設防的城裡!

參見章節 複製




耶利米書 4:5
16 交叉參考  

他一經過、便擒拏你們、每早晨他必經過、白晝黑夜、都必經過、人但聽風聲也就戰慄。


你們須聽這盟約的話、告訴猶大人和耶路撒冷的居民。


巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊這國、我們說、我們不如進入耶路撒冷、躲避迦勒底軍旅和亞蘭軍旅、這樣、我們寄居在耶路撒冷。


須傳揚在雅各家、宣告在猶大、說、


便雅憫人阿、你們當出耶路撒冷逃跑、在提哥亞吹角、在伯哈基林樹立號旗、因為有大災殃大禍患從北方而來。


我們為何坐在這裏呢、不如聚集入堅固城、在那裏死亡、因為我們得罪我們天主耶和華、他使我們喝苦毒的水、要將我們滅絕。


主說、這是因為他們違棄我所賜與他們的律法、不肯聽從我的言語、也不肯遵行。


雖然吹角、豫備齊全、卻無一人出戰、因為我向國中眾人發怒。


你用口吹角、敵人必如鷹來圍攻耶和華的殿、因為這民違背我約、干犯我律法。


你們須在郇吹角、在我聖山吹號筒、國中居民都要戰慄、因為主的日子將到、業已臨近。


城中吹角、民豈不驚嚇。城中有災禍、豈非主所降。


獅子呌吼、誰不懼怕、上主耶和華有命、誰能不說豫言。


你須用銀按鏇法製造二號筒、吹這號筒可以招集會眾、可以使他們拔營。


若二號筒並吹、以色列的會眾便當往你這裏來、聚集在會幕門前。


約書亞和以色列人大大殺敗他們、一直將他們滅盡、他們中有數人逃脫、跑到堅固城。


跟著我們:

廣告


廣告