Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 7:3 - 北京官話譯本

3 耶穌的弟兄對他說、你離開這地方、上猶太去、呌你的門徒也看見你所行的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶穌的弟弟們對祂說:「離開這裡,去猶太過節吧,好讓你的門徒在那裡也看見你所做的啊!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 他的兄弟們對他說:「你離開這裏往猶太去,好叫你的門徒也看見你做的事,

參見章節 複製

新譯本

3 耶穌的弟弟就對他說:“你應當離開這裡上猶太去,好讓你的門徒也可以看見你所行的事;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌的弟弟們對他說:「你離開這裡到猶太去吧,好讓你的門徒們也能看到你所做的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。

參見章節 複製




約翰福音 7:3
17 交叉參考  

現在不如將他殺了、扔在一個坑裏、就說他為猛獸所吃、且看他的夢有甚麼效驗。


因為你弟兄和你父家、也不以誠實待你、他們也在你後邊大聲喧嚷、雖向你說好言、你也不要信他們。○


耶穌同眾人說話的時候、他母親和他弟兄站在外邊、要同他說話。


耶穌的親屬聽見、就出來、要拉住他、說他是癲狂了。


當下耶穌的母親和他弟兄來了、站在外面、打發人去呌他。


這時候、耶穌的母親和他的弟兄、來見耶穌、因為人多、不能進前。


有人告訴耶穌說、你母親和你弟兄、站在外面要見你。


耶穌和他的門徒、也被請去赴席。


許多門徒聽見了、就說、這話甚難、誰能聽呢。


從此後、門徒多有退去、不再跟從他的。


他弟兄去後、他自己也去過節、不是明去、是暗去的。


沒有要顯揚名聲、反在暗處行事的、你若能作這些事、何不將自己顯明給世人看。


他弟兄說這話、因為也是不信他。


彼得和十一個使徒站起來、大聲說、猶太人、和凡住在耶路撒冷的人、這件事你們不可不知道、請聽我的話。


大衛的哥哥以利押聽見大衛和人所說的話、就向他發怒、說、你下來作甚麼、那在曠野的幾隻羊、你交給誰呢、我知道你的狂妄和你心裏的惡意、你下來是為看爭戰。


跟著我們:

廣告


廣告