Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 17:2 - 北京官話譯本

2 趁他疲乏困倦、我到他那裏驚嚇他、跟隨他的民必都逃散、我就單單的擊殺大衛王。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 趁他疲憊無力的時候襲擊他,使他驚慌失措,他的隨從必逃命。我只把王一個人殺掉,

參見章節 複製

新譯本

2 趁他疲乏手軟的時候,忽然追上他,使他驚惶失措,與他在一起的人就必逃跑;我只要單單擊殺王一人,

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我要趁他困倦手發軟的時候追上他,讓他恐慌,這樣隨同他的人都會逃跑。我只擊殺王,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,

參見章節 複製

和合本修訂版

2 我必趁他疲乏手軟的時候追上他,使他驚惶。跟隨他的眾百姓必都逃跑,我就只殺王一個人。

參見章節 複製




撒母耳記下 17:2
10 交叉參考  

大衛和跟從他的眾人疲疲乏乏的、到了一個地方就歇息了。


亞希多弗對押沙龍說、我不如挑選一萬二千人、今夜起身追趕大衛。


先是亞蘭王吩咐督車的三十二將說、你們不要與大小兵將爭戰、只要擊殺以色列王。


不要遮掩他們的愆尤、不要在你面前抺掉他們的罪惡、因為他們使建城的人憂悶。


萬有的主耶和華說、刀劍興起、攻擊牧人、攻擊作我同伴的、攻擊牧人使羣羊分散、那些卑微的我必保護。


農夫看見他兒子、就彼此商議說、這是承接產業的、我們不如殺了他、得他的產業。


那時候、耶穌對門徒說、這夜裏你們都要厭棄我、因為經上說、我要打牧羊的、羣羊就都散了。


竟不想一個人替百姓死、呌通國不滅絕、就是我們的益處。


他們不敬畏天主、在道路上遇見你、趁你疲乏困倦、攻擊你後隊老弱的人。


跟著我們:

廣告


廣告