Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 12:5 - 北京官話譯本

5 大衛就甚惱怒那人、對拿單說、我指著永生天主起誓、行這事的是該死的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 大衛聽後非常憤怒,對拿單說:「我憑永活的耶和華起誓,做這事的人實在該死!

參見章節 複製

新譯本

5 大衛就非常惱怒那人,對拿單說:“我指著永活的耶和華起誓,作這事的人該死。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 大衛就因那人非常惱火,他對拿單說:「我指著耶和華的永生起誓:做這事的人,實在該死!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指着永生的耶和華起誓,行這事的人該死!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指着永生的耶和華起誓,行這事的人該死!

參見章節 複製

和合本修訂版

5 大衛就非常惱怒那人,對拿單說:「我指著永生的耶和華起誓,做這事的人該死!

參見章節 複製




撒母耳記下 12:5
10 交叉參考  

約過三個月、有人告訴猶大說、你兒婦大瑪爾作了妓女、行姦淫有身孕。猶大說、拉出他來、將他燒死。


有一個客人來到這富戶家裏、富戶吝惜自己的牛羊、不肯拿來豫備給來的客吃、卻拿了那窮人的羔羊來豫備給來的客吃。


王向婦人說、你回你家去罷、我為你下令。


耶穌轉身責備他們說、你們的心怎樣、你們自己卻不知道。


凡議論人的、無論你是誰、自己不能推為無過。你以何事議論人、正是以何事定自己的罪、因為你這議論人的、自己所行、卻和人一樣。


我指著救以色列的永生主起誓、就是我兒子約拿單犯了罪也必死。民眾無一人回答他。


耶西的兒子若活在世間、你和你的國必站立不住、現在你差遣人去將他捉拿交與我、他是該死的。


這實在是你的過錯了、我指著永生主起誓、你們都是該死的、因為你們沒有護衛你們的主就是主所立的受膏王、現在你看看王枕後的鎗和水瓶在那裏。


跟著我們:

廣告


廣告