Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 5:9 - 北京官話譯本

9 運到之後、主也降災在那城、使那城的人大大驚亂、使他們無論大小、下體都生痔瘡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 約櫃抵達迦特後,耶和華出手攻擊那城,使那裡的男女老少都患了毒瘡,全城驚恐不已。

參見章節 複製

新譯本

9 運到那裡以後,耶和華的手攻擊那城,引起很大的恐慌。他擊打全城的人,不分老幼,使痔瘡在他們中間蔓延。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他們把它轉移過去之後,耶和華的手臨到那城,引起極大的恐慌;他打擊那城的人,無論老少都長出了腫物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。

參見章節 複製




撒母耳記上 5:9
11 交叉參考  

打退仇敵、使他們永蒙羞辱。


那日的景況、如人躲避獅子卻遇見熊、進屋子手靠牆垣卻被蛇咬。


主也攻擊他們、將他們從營中除滅、直到他們滅亡淨盡。


若不聽從主的話、違背主的命令、主必懲罰你們像懲罰你們列祖一樣。


他們就將天主的約櫃送到以革倫、天主的約櫃一到以革倫、以革倫人就喊呌起來、說、他們將以色列神的約櫃運到我們這裏、要殺我們和我們眾民。


於是打發人去會合非利士的諸牧伯來、商議說、必須將以色列神的約櫃送回原處、免得殺我和我眾民。因為天主重重降災在那城、合城的人都驚亂得要死。


主重重的降災給亞實突人、敗壞他們、使他們生痔瘡、亞實突和屬亞實突的四境都是這樣。


將主的約櫃和裝金耗子並痔瘡像的匣子都裝在車上。


從此非利士人就卑下、不敢再入以色列人的境內、撒母耳作士師的時候、主手制伏了非利士人。


跟著我們:

廣告


廣告