Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 5:5 - 中文標準譯本

5 不許願,好過許了願卻不償還。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 與其許了願不還,倒不如不許。

參見章節 複製

新譯本

5 許願不還,不如不許。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你許願不還,不如不許。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你許願不還,不如不許。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 你許願不還,不如不許。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 許願而不還,不如不許願。

參見章節 複製




傳道書 5:5
8 交叉參考  

輕率地說「這是獻為聖的」, 許願之後才細想,這樣做是自設陷阱。


或者如果有人出於惡意、出於善意,輕率地隨口起誓——無論他在什麼事上輕率地起誓,即使當時沒有察覺,但他知道後,就在那一件事上有了罪責。


而我卻要以感謝的聲音向你獻祭; 我所許的願,我必償還。 救恩在於耶和華!」


祭司的嘴當謹守知識,人當從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。」


田產留著沒賣的時候,難道不屬於你的嗎?賣了以後,價款難道不也是由你做主嗎?你心裡為什麼存有這種念頭呢?你不是對人說謊,而是對神說謊了。」


你如果向耶和華你的神許了願,不可遲延還願,因為耶和華你的神必定向你追討,那時你身上就有罪過了。


但如果你不許願,你就不會有罪過。


耶弗塔看見女兒,就撕裂衣服,說:「唉,我的女兒啊!你讓我愁苦至極,你給我帶來了困擾。我已經向耶和華開了口,不能收回啊!」


跟著我們:

廣告


廣告