Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 66:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 他保守我們的生命, 使我們不至於跌倒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 祂保全我們的生命, 不讓我們失腳滑倒。

參見章節 複製

新譯本

9 他保全我們的性命, 不使我們的腳動搖。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 是他把我們的性命存留在活人中, 不讓我們的腳動搖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他使我們的性命存活, 也不叫我們的腳搖動。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他使我們的性命存活, 也不叫我們的腳搖動。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他使我們的性命存活, 不叫我們的腳搖動。

參見章節 複製




詩篇 66:9
13 交叉參考  

義人永不失敗; 他永遠不被遺忘。


他不會讓你跌倒; 你的保護者不會打盹。


上帝的子民不會永遠受邪惡人的轄制; 否則,他們也會走邪惡的道路。


地上高傲的人都要俯伏在他面前; 一切必死的人都要敬拜他。


但上帝啊,你要把凶徒推入死坑; 你要使騙子夭折。 至於我,我要一心信靠你。


只有他保護我,拯救我; 他是我的堡壘,我不至於慘敗。


只有他保護我,拯救我; 他是我的堡壘,我不至於慘敗。


我說:我跌倒了; 但上主啊,你的慈愛扶持了我。


有人說:『我們的生活、行動、存在都在於他。』又如你們當中某詩人說的:『我們也是他的兒女。』


上主看顧他忠信子民的腳步; 邪惡的人要在黑暗中消失。 人不能靠自己的力量取勝。


有人想攻擊你,殺害你,上主—你的上帝會保守你,好像人保護珍貴的寶物。至於你的敵人,上主會扔掉他們,好像人用投石器甩出去一樣。


跟著我們:

廣告


廣告