Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 3:63 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

63 從早晨到夜晚, 他們取笑我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

63 你看!他們或坐下或起來, 都唱歌諷刺我。

參見章節 複製

新譯本

63 你看,他們或坐下或起來,我都成了他們歌唱嘲笑的對象。

參見章節 複製

中文標準譯本

63 求你注目,他們坐下、起來, 我是他們嘲笑的歌曲!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

63 求你觀看, 他們坐下,起來,都以我為歌曲。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

63 求你觀看, 他們坐下,起來,都以我為歌曲。

參見章節 複製

和合本修訂版

63 求你留意! 他們無論坐下或起來, 我都是他們的笑柄。

參見章節 複製




耶利米哀歌 3:63
4 交叉參考  

如今,這些人來嘲笑我; 在他們眼中,我是笑柄。


我的一舉一動你都知道; 從遙遠地方你也曉得我的心思。


上主啊,至於我,我要向你祈求; 上帝啊,因著你永恆的大愛, 因著你應許要拯救, 求你照你所定的時間應答我。


人們成天嘲笑我; 我成為大家的笑柄。


跟著我們:

廣告


廣告