Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:7 - 《官話和合譯本》

7 我也自以爲不配去見你、只要你說一句話、我的僕人就必好了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我自認不配去見你的面,只要你說一句話,我僕人就會痊癒。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 所以我也覺得不配來見你。但請你只說一句話,我的僕人就會好了。

參見章節 複製

新譯本

7 我也覺得沒有資格去見你;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我自己也覺得不配到你那裡去。只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製




路加福音 7:7
10 交叉參考  

他發命醫治他們、救他們脫離死亡。


因爲他說有、就有.命立、就立。


又說、你若留意聽耶和華你上帝的話、又行我眼中看爲正的事、留心聽我的誡命、守我一切的律例、我就不將所加與埃及人的疾病加在你身上、因爲我耶和華是醫治你的。


衆人都驚訝、以致彼此對問說、這是甚麽事、是個新道理阿.他用權柄吩咐汚鬼、連汚鬼也聽從了他。


衆人都驚訝、彼此對問說、這是甚麽道理呢.因爲他用權柄能力吩咐汚鬼、汚鬼就出來。


耶穌伸手摸他說、我肯、你潔淨了罷.大痳瘋立刻就離了他的身。


耶穌就和他們同去。離那家不遠、百夫長託幾個朋友去見耶穌、對他說、主阿、不要勞動.因你到我舍下、我不敢當.


因爲我在人的權下、也有兵在我以下、對這個說去、他就去.對那個說來、他就來.對我的僕人說、你作這事、他就去作。


你們如今要知道、我、惟有我是神、在我以外並無別神.我使人死、我使人活、我損傷、我也醫治、並無人能從我手中救出來。


耶和華使人死、也使人活.使人下陰間、也使人往上升。


跟著我們:

廣告


廣告